mp3.baidu.com에서 중국 노래를 그동안 다운로드 받아 듣고 있었는데,
며칠전 google과 baidu 모두 중국 국내를 제외한 해외 사이트에서는
저작권 문제 때문에 mp3 다운로드 및 검색이 되지 않게 한다고 해서
확인해 보았더니, 정말로 검색이 전혀 되지 않았다. (앞으로 난 중국 최신 노래를 어디서 듣냔 말얏!)
그래서 한동안 중국 노래를 듣지 못하고 있다가, 얼마전에 발견한 사실인데...
www.yy8844.com과 같은 스트리밍 사이트에서 음악 듣는 것은 가능하다는 것을 알았다.
(그나마 다행이지 뭐야 ^^;)
그래서 겸사겸사 새롭게 알게 된 노래 하나를 기념으로 올려본다.
노래 가사는 내가 임의로 해석한 것이라서 내용이 약간 틀릴 수 있는데,
혹시 나중에 잘못 해석된걸 발견하면 덧글을 달아 주시길.
Title : 北极星的眼泪 [북극성의 눈물]
Singer : 张栋梁 [zhangdongliang, 장동량]
Albumn : 王子 [왕자]
像断了线 消失人海里面 [마치 줄이 끊긴 것처럼, 인생속에서 사라져 버렸어]
我的眼终于失去 你的脸 [내 눈은 마침내 잃었지, 너의 얼굴을]
再等一会 奢望流星会出现 [다시 한번 유성이 나타나는 헛된 욕망을 기다려]
愿如果真的实现 爱能不能永远 [만약 정말로 실현된다면, 사랑이 영원하게 되는 거잖아?]
明天 或许来不及变 [내일 아마 변화가 일어날리가 없겠지]
但曾经走过的昨天 越来越远 [하지만 일찍이 어제가 지나쳐버리듯, 갈수록 멀어질거야]
北极星的眼泪 说不出的想念 [북극성의 눈물 그리움을 말해버릴수 없어]
原来我们活在 两个世界 [원래 우리들은 각자 다른 세계에 살고 있지]
北极星的眼泪 你哭红的双眼 [북극성의 눈물 넌 두 눈이 빨갛게 울었지]
被淋湿的诺言 淹没在心里面 [약속의 말들로 흠뻑 젖었지만 마음 속에 파묻혀 버렸네]
我抬头看着爱不见 [나는 사랑이 멀어져가는것을 보며 태연해지지]
再等一会 奢望流星会出现 [다시 한번 유성이 나타나는 헛된 욕망을 기다려]
愿如果真的实现 爱能不能永远 [만약 정말로 실현된다면, 사랑이 영원하게 되는 거잖아?]
明天 或许来不及变 [내일 아마 변화가 일어날리가 없겠지]
但曾经走过的昨天 越来越远 [하지만 일찍이 어제가 지나쳐버리듯, 갈수록 멀어질거야]
北极星的眼泪 说不出的想念 [북극성의 눈물 그리움을 말해버릴수 없어]
原来我们活在 两个世界 [원래 우리들은 각자 다른 세계에 살고 있지]
北极星的眼泪 你哭红的双眼 [북극성의 눈물 넌 두 눈이 빨갛게 울었지]
被淋湿的诺言 淹没在心里面 [약속의 말들로 흠뻑 젖었지만 마음 속에 파묻혀 버렸네]
我抬头看着爱不见 [나는 사랑이 멀어져가는것을 보며 태연해지지]
当对的人等不到对的时间 [올바른 사람이 올바른 시간까지 기다리지 못하여]
就在放开双手的瞬间 [바로 그 두 손을 놓아 버리는 순간]
爱撕成两边 [사랑은 양쪽으로 찢어져버려]
北极星的眼泪 说不出的想念 [북극성의 눈물 그리움을 말해버릴수 없어]
原来我们活在 两个世界 [원래 우리들은 각자 다른 세계에 살고 있지]
北极星的眼泪 你哭红的双眼 [북극성의 눈물 넌 두 눈이 빨갛게 울었지]
被淋湿的诺言 淹没在心里面 [약속의 말들로 흠뻑 젖었지만 마음 속에 파묻혀 버렸네]
我抬头看着爱不见 [나는 사랑이멀어져가는것을 보며 태연해져간다]
整个宇宙都掉眼泪 [온 우주가 모두 눈물을 흘려]
댓글 없음:
댓글 쓰기