2012/10/31

[music] Some might say, OASIS

요즘 피곤하고 지치는 나를 위로해주는, 그래서 매일매일 듣고 있는 음악이
바로 OASIS의 Some might say 이다.
누군가 나와 비슷한 처지에 있는 사람에게 들려주고 싶은 노래.
"햇빛이라는건 천둥이 친 다음에 오는 법.. 더 나은 내일이 분명히 올거야!"
그리고  질문, "you know what some might say?" ㅎㅎㅎㅎ

+. 번역은 살짝 의역했지만, full로 의역하지는 않았다. 각자 나름대로 생각해 보시길.
   특히 Some과 Dog에 대해서.



Some might say....

    Album: (What's the Story) Morning Glory?, 1995
                                                                                               - OASIS -

Some might say that sunshine follows thunder 
Go and tell it to the man who cannot shine 
누군가 말하지, 햇빛은 천둥 후에 나타난다고.
암울함속에 있는(빛 날수 없다는) 사람에게 가서 말해줘,

Some might say that we should never ponder 
On our thoughts today cos they will sway over time 
누군가 말하지, 우리는 결코 오늘 우리의 생각에 대해 깊이 생각할 수 없다고.
왜냐면 그것들은 다 지나쳐 가 버릴테니까.

Some might say we will find a brighter day 
Some might say we will find a brighter day 
누군가 말하지, 우리는 더 나은 날들을 곧 찾게 될거라고
누군가 말하지, 우리는 더 나은 날들을 곧 찾게 될거라고!


Yeh! Cos I've been standing at the station 
In need of education in the rain 
왜냐면 나는 힘든 상황에서도(비 속에서도) 배우려고 그곳에서 버티고 있거든.

You made no preparation for my reputation once again 
넌 나에 대해서 다시는 한번도 재고해 보려고 하지 않았어.

The sink is full of fishes 
She's got dirty dishes on the brain 
그 싱크대에는 (손봐야 할)생선들로 가득차 있고, 
그녀의 머리속에는 더러운 접시들이 잔뜩 있지.
//해야 할 일들이 어마어마하게 산적해 있다는 은유적인 표현인듯.

It was overflowing gently but it's all elementary my friend 
이미 조금씩 흘러 넘치고 있지만, 뭐 이런건 다 일반적인거잖아.

Some might say they don't believe in heaven 
Go and tell it to the man who lives in hell 
누군가 말하지, 천국이라는게 있다는걸 믿지 않는다고.
지금 지옥같은 곳에서 살고 있는 사람에게 가서 말해줘.

Some might say you get what you've been given 
If you don't get yours I won't get mine as well 
누군가 말하지, 네가 준만큼 받을 수 있다고.
만약 네가 가진게 없다면, 나도 아무것도 가질수 없을거라는 말이지.


Some might say we will find a brighter day 
Some might say we will find a brighter day 
누군가 말하지, 우리는 더 나은 날들을 곧 찾게 될거라고
누군가 말하지, 우리는 더 나은 날들을 곧 찾게 될거라고!

Cos I've been standing at the station 
In need of education in the rain 
왜냐면 나는 힘든 상황에서도(비 속에서도) 배우려고 그곳에서 버티고 있거든.

You made no preparation for my reputation once again 
넌 나에 대해서 다시는 한번도 재고해 보려고 하지 않았어.

The sink is full of fishes 
She's got dirty dishes on the brain 
그 싱크대에는 (손봐야 할)생선들로 가득차 있고, 
그녀의 머리속에는 더러운 접시들이 잔뜩 있지.
//해야 할 일들이 어마어마하게 산적해 있다는 은유적인 표현인듯.

And my dog's been itchin' 
Itchin' in the kitchen once again 
그리고 내 개는 못견디고 보채고 있지 (itching :가려운, 몹시 하고 싶어 근질대는)
부엌에서 또 한번 보채고 있어.

Some might say (some might say)
Some might say (Some might say)
누군가 말하지..

you know what some might say (you know what some might say)
you know what some might say (you know what some might say)
you know what some might say (you know what some might say)
you know what some might say (you know what some might say)
you know what some might say (you know what some might say)
you know what some might say (you know what some might say)
you know what some might say
그리고 넌 누군가 하는 말이 무슨 말인지 알겠어?

댓글 없음:

댓글 쓰기

..