최근에 크라운제이의 "Too Much"를 듣다가 갑자기 다시 생각나서 듣기 시작하고 있는,
머라이어 케리의 we belong together.
(노래 가져다 쓴건가? -_- 표절? 두 곡 모두 작곡가가 누군지 모르겠으니 pass~)
머라이어 케리의 아리따운^-^ 모습이 돋보이는 뮤직비디오도 첨부한다.
언젠가 정말 사랑하는 사람을 만나게 되면, 싸운 다음날 이 노래를 불러주고 싶네.
02. We Belong Together
- Mariah Carey [Album : The Emancipation Of Mimi [Ultra Platinum Edition]. 2005]
(Ooh, ooh, sweet love, yeah)
I didn't mean it when I said I didn't love you so
I should have held on tight I never shoulda let you go
I didn't know nothing I was stupid, I was foolish
I was lying to myself
내가 말했을 때 내가 널 사랑하지 않았다는 그런 뜻이 아니었어.
나는 네게 매달리 수 밖에 없어. 난 널 보낼 수가 없어.
난 정말 잘 알고 있어. 내가 멍청했어. 내가 바보였어.
내 스스로에게 거짓말을 하고 있었어.
I could not fathom that I would ever be without your love
Never imagined I'd be sitting here beside myself
'Cause I didn't know you, 'cause I didn't know me
But I thought I knew everything
I never felt
네 사랑 없이 존재한다는건 있을수도 없는 일이었어.
내 정신이 아닌채로 여기 앉아있는건 상상해 본 적도 없지.
왜나면 나는 널 몰랐었고, 또 나를 몰랐었거든.
하지만 모두 다 알았다고 생각했지.
나는 결코 느끼지 못했었지.
The feeling that I'm feeling now that I don't hear your voice
Or have your touch and kiss your lips 'cause I don't have a choice
Oh, what I wouldn't give to have you lying by my side
Right here, 'cause baby
(We belong together)
네 목소리를 듣지 못하는, 혹은 널 만질 수 없는, 네 입술에 키스하지 못한다는
바로 그런 느낌을 지금 느껴. 왜냐면 나는 선택의 여지가 없거든.
오, 널 내 옆에 있게 하기에 내가 주지 못했던 것.
바로 여기에서, 왜나면 자기야, (우리는 하나거든)
When you left I lost a part of me
It's still so hard to believe
Come back baby, please
'Cause we belong together
너가 날 떠나갔을 때 나는 내 일부를 잃는 것 같았어.
지금까지도 믿기 힘든 일이지.
제발 돌아와, 자기야.
왜냐면 우린 하나잖아.
Who else am I gon' lean on when times get rough
Who's gonna talk to me on the phone 'till the sun comes up
Who's gonna take your place there ain't nobody better
Oh, baby baby, we belong together
(너 빼면) 누구에게 힘든 시간을 보낼 때 내가 기댈 수 있을까?
해가 뜰 때까지 난 누구와 전화통화를 할 수 있을까?
아무도 대신할 수 없던 누가 너 있던 곳을 채워 줄까?
오, 자기야, 우린 하나잖아.
I can't sleep at night when you are on my mind
Bobby Womack's on the radio saying to me:
"If you think you're lonely now"
Wait a minute this is too deep (too deep)
I gotta change the station so I turn the dial
Trying to catch a break and then I hear Babyface
I only think of you and it's breaking my heart
I'm trying to keep it together but I'm falling apart
네가 내 맘속에 있을 때 밤에 잠을 잘 수가 없어.
Bobby Womack의 라디오는 내게 말을 하지 "만일 당신이 지금 외롭다고 생각한다면"
잠시만 기다려봐, (마음의 상처가) 너무 깊어..(너무 깊어)
나는 채널을 바꾸려고 다이얼을 돌렸지.
잠시의 정적 이후 Babyface의 목소리를 들어.
나는 네 생각 뿐이고, 그것은 내 마음을 아프게 하지.
나는 그저 함께 하고 싶을 뿐인데, 헤어졌다는 것만 더 느끼고 있지.
I'm feeling all out of my element
I'm throwing things, crying
Trying to figure out where the hell I went wrong
The pain reflected in this song it ain't even half of what I'm feeling inside
I need you, need you back in my life, baby
(We belong together)
나는 모두 뭔가 내게 맞지 않는 곳에 있다는 느낌이 들어.
나는 그것들을 내던지고 있지, 울고 있지.
무언가가 잘못되어 가고 있는 이 지옥같은 곳을 설명하고 싶지만,
이 노래 속에 묘사 된 고통이라는건, 지금 실제 내가 느끼는 고통에 반도 안되는 거야.
난 네가 필요해, 내 삶에서는 네가 꼭 필요해, 자기야.
(우린 하나잖아)
When you left I lost a part of me
It's still so hard to believe
Come back baby, please
'Cause we belong together
너가 날 떠나갔을 때 나는 내 일부를 잃는 것 같았어.
지금까지도 믿기 힘든 일이지.
제발 돌아와, 자기야.
왜냐면 우린 하나잖아.
Who else am I gon' lean on when times get rough
Who's gonna talk to me on the phone 'til the sun comes up
Who's gonna take your place there ain't nobody better
Oh, baby baby, we belong together, baby!
(너 빼면) 누구에게 힘든 시간을 보낼 때 내가 기댈 수 있을까?
해가 뜰 때까지 난 누구와 전화통화를 할 수 있을까?
아무도 대신할 수 없던 누가 너 있던 곳을 채워 줄까?
오, 자기야, 우린 하나잖아.
When you left I lost a part of me
It's still so hard to believe
Come back baby, please
'Cause we belong together
너가 날 떠나갔을 때 나는 내 일부를 잃는 것 같았어.
지금까지도 믿기 힘든 일이지.
제발 돌아와, 자기야.
왜냐면 우린 하나잖아.
Who I'm gonna lean on when times get rough
Who's gonna talk to me 'til the sun comes up
Who's gonna take your place there ain't nobody better
Oh, baby baby, we belong together
누구에게 힘든 시간을 보낼 때 내가 기댈 수 있을까?
해가 뜰 때까지 난 누구와 전화통화를 할 수 있을까?
아무도 대신할 수 없던 누가 너 있던 곳을 채워 줄까?
오, 자기야, 우린 하나잖아.
2008/12/02
We belong togther, Mariah Carey
Tag :
music
댓글 없음:
댓글 쓰기